Portada
Presentación del número
Temas de portada

Número 6 - mayo - agosto 2004

Documentos


Declaración general sobre «Cooperación, diversidad y paz»

Los representantes del Consejo de Europa, la Liga de Estados Árabes; la Organización de la Liga Árabe para la Educación, la Cultura y la Ciencia (ALESCO); la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI); la Organización Internacional de la Francofonía (OIF); la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Unión Latina, reunidos en la ciudad de México, en el marco del II Coloquio «Tres Espacios Lingüísticos: Cooperación, Diversidad y Paz», celebrado los días 2, 3 y 4 de abril de 2003, manifiestan:

I. Que son conscientes de la necesidad de impulsar una visión renovada de la colaboración interregional dirigida a la promoción de la diversidad cultural y lingüística y al progreso de la Paz mediante el diálogo, a través del establecimiento de alianzas estratégicas de cooperación multilateral. Asimismo, expresan su voluntad de extender este diálogo a otros Organismos regionales, y de promover el mismo en el marco de los distintos esfuerzos desarrollados en este ámbito por las agencias de las Naciones Unidas competentes.

II. Que comparten la convicción de que el intercambio cultural entre los individuos y los grupos es, desde el respeto a la tolerancia, la base del desarrollo, la paz y la convivencia de los pueblos tanto en el ámbito de las comunidades nacionales y regionales, como en el ámbito mundial y, a tal fin, expresan su propósito de contribuir a realizar los ideales que sustentan la Declaración Universal sobre Diversidad Cultural y la Declaración sobre una Cultura de Paz, ambas de la UNESCO.

III. Que la diversidad cultural y lingüística es un valor irrenunciable, en tanto es manifestación de la tendencia de los grupos humanos a su desenvolvimiento en condiciones de variedad, y fuente esencial de la creatividad humana a la vez que un factor de dinamismo, originalidad e interacción de los pueblos.

IV. Que la identidad cultural, configuración reconocible de la diversidad y factor de cohesión social, tiende a manifestarse de forma compleja a través de múltiples pertenencias, que constituyen una nueva condición del pluralismo cultural que los poderes públicos han de tomar en cuenta en tanto favorece las posibilidades de desarrollo de la persona y amplía su libertad de elección.

V. Que el proceso de mundialización de las relaciones humanas, y de globalización económica en particular, introduce importantes alteraciones en las condiciones de la diversidad. Mientras, por un lado, favorece las posibilidades de interacción entre las diferentes culturas y civilizaciones y ofrece nuevas dimensiones a la expresión cultural de los grupos humanos, por el otro, genera desequilibrios y asimetrías, lo que afecta al conjunto de las lenguas y culturas tradicionales y minoritarias.

VI. Que uno de los grandes retos actuales reside en el desarrollo de la Sociedad del Conocimiento basado en la justicia y la equidad, y está vinculado con la facilitación del acceso de todos a la información, la educación y la cultura.

VII. Que es importante propiciar acuerdos que permitan desarrollar la cooperación entre las organizaciones regionales sobre la base de acciones comunes para el conocimiento mutuo y la promoción de la diversidad cultural.

En virtud de lo anterior, las Organizaciones expresan la voluntad de orientar sus actuaciones de acuerdo con las siguientes consideraciones:

Primero. La afirmación de la diversidad cultural y lingüística, en el ámbito de los Estados democráticos, requiere no sólo de su reconocimiento como hecho social así como valor y riqueza para el desarrollo, sino también de la configuración de sistemas de pluralismo por medio de un marco de garantías efectivas para el ejercicio de los derechos individuales y de los grupos en el desenvolvimiento de la vida cultural y democrática.

Segundo. Puesto que varias de las nuevas dimensiones y problemas actuales de la cultura trascienden el ámbito estatal, es urgente avanzar simultáneamente hacia un marco jurídico internacional, a través de instrumentos generales y regionales, que propugnen la afirmación de la diversidad cultural y de la garantía del pluralismo cultural mundial.

Tercero. Los instrumentos internacionales deberán tomar en cuenta tanto la especificidad de los bienes y servicios culturales en tanto objeto de comercio, por ser portadores de los valores de diversidad e identidad cultural, como la necesidad de favorecer un intercambio equitativo y de contribuir al pluralismo cultural mundial.

Cuarto. La promoción de la diversidad y el diálogo cultural a escala planetaria requiere ser atendida en términos de desafío geocultural, acreedor de una consideración estratégica equivalente a la que se viene otorgando a los desafíos geopolíticos y geoeconómicos. Ha de fomentarse toda concertación destinada a responder a los desafíos neoculturales, que asocie al conjunto de los actores de la cultura en una perspectiva de promoción del pluralismo cultural lingüístico.

Quinto. Es fundamental alentar en los ciudadanos y ciudadanas de todos los países actitudes favorables y de respeto de la diversidad cultural y del multilingüismo.

Sexto. La celebración periódica de foros de encuentro, debate y concertación, como el presente, permitirá promover nuevas y mayores posibilidades de cooperación entre los pueblos portadores de culturas distintas para el fortalecimiento del desarrollo y la convivencia.

Las organizaciones participantes acuerdan realizar las siguientes acciones:

  1. Felicitar a las Naciones Unidas y a la UNESCO por la proclamación del 21 de mayo como Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo (Res. 57/249), y promover su difusión en todos los Estados miembros.
  2. Patrocinar y promover conjuntamente acciones de preservación, de protección y de difusión del patrimonio cultural de todos los países, así como la lucha contra el comercio ilegal de bienes culturales.
  3. Acordar una agenda de reuniones para intercambiar opiniones y eventualmente establecer posiciones comunes ante la celebración de eventos internacionales, tales como la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información (Ginebra 2003, Túnez 2005), el Fórum Universal de las Culturas Barcelona 2004, etc.
  4. Promover una Convención Internacional sobre la Diversidad cultural.
  5. Realizar acciones de sensibilización de los negociadores de futuros acuerdos internacionales para la afirmación de la diversidad cultural, asegurando que las cuestiones culturales sean adecuadamente tratados en los mismos.
  6. Dar atento seguimiento a la Recomendación sobre la promoción y uso del plurilingüismo y el acceso universal al ciberespacio del Consejo Ejecutivo de la UNESCO, y promover su difusión tras su aprobación final.
  7. Apoyar, en el mismo sentido que las iniciativas ya adoptadas en otras instancias, y con vistas a responder a los desafíos geoculturales, la puesta en marcha de un fórum permanente para la afirmación de la diversidad cultural, abierto tanto a los poderes públicos como a los representantes de la sociedad civil (sector privado, artistas, creadores), de las organizaciones propias de las grandes áreas lingüísticas y culturales, y de las organizaciones internacionales competentes.
  8. Difundir entre los organismos firmantes los principales antecedentes y líneas de trabajo actuales sobre la diversidad cultural.

Además, acuerdan realizar una nueva reunión para analizar, entre otros, posibles sinergias sobre la ampliación del conocimiento mutuo de las culturas, tanto en el ámbito académico como artístico, así como en el ámbito de las industrias y servicios culturales, la investigación científica y la educación. Este encuentro será convocado por la Unión Latina, en la ciudad de Roma, hacia finales de noviembre del presente año.

México, D.F., 3 de abril de 2003

Francisco Piñón

Secretario General

OEI

Abdou Diouf

Secretario General

OIF

Bernardino Osio

Secretario General

Unión Latina

Mongi Bousnina

Director General

ALECSO

José María Ballester

Director de Cultura y Patrimonio Cultural

Consejo de Europa

Francisco Lacayo

Director

Oficina Regional de Cultura de la UNESCO para América Latina y El Caribe


Documentos